|
|
|


インターネットの普及により、誰もが気軽にネットショッピングを楽しむことができるようになりました。
しかし、今、日本のネット通販は、検索ランキングや価格競争に振り回され、モノが売れず商品過剰の
飽和状態に陥っています。
そのため、各企業では他社に打ち勝つための、様々な戦略を考案し日夜努力されていることと思いますが、
個人事業主や中小企業にとっては、大手企業の参入もあり、日本という狭い商圏でのビジネスには限界が
あるのではないでしょうか。
そこで、ご提案です。
「日本」という枠組みを取り払い、世界へ目を向けてみてください。
インターネットの世界共通語は”英語”です。その英語を主要言語とする人口は、10億人以上もいます。
10億人をターゲットにすれば、日本市場では計り知れない巨大な世界市場があなたの商圏になります!
(参照:外国語の重要性)
また、伝統工芸品や建築物、食、ファッション、映画、アニメ、ゲームなど、日本の文化から生まれた
製品は「COOL JAPAN」と呼ばれ、今、世界に大きな影響を与え、日本の商品が求められています。
これは絶好のチャンスです!! (参照:海外で売れているもの)
今まで「英語が苦手だから・・・」と言葉の壁を前に諦めてしまっていた方は、みすみすチャンスを逃して
いたのです。今日からは、このチャンスを活かしてください!
|
◆あなたのショップを海外へアピール!
Ooh!JAPAN「Japanese Web Shopper`s Guide」 ※登録無料 |
日本の商品が欲しい海外のお客様にとって、読めない日本語のサイトでのショッピングは非常に困難で、
「買いたくても買えない」のが現状です。
また、世界で販売したい日本のショップ側にとっても、英語が苦手、英語で上手く表現できないなど、
言語の壁が目の前に立ち塞がり、海外進出を断念してしまいます。
これでは、どんなに日本の商品が素晴らしくても「宝の持ち腐れ」です。
そこで、Ooh!JAPANでは、日本の商品が欲しい海外のお客様と、世界で販売したいあたなのショップを
マッチングする英文リンク集「Japanese Web Shopper`s Guide」をご用意しました。
「Japanese Web Shopper`s Guide」に登録していただけましたら、
「あなたのショップ情報を英語翻訳し、日本の商品が欲しい海外のお客様へダイレクトにアピール!」
します。
英文リンク集「Japanese Web Shopper`s Guide」への参加は非常に簡単です。
リンク登録フォームから、いつもどおり日本語であなたのショップ情報を入力して、Ooh!JAPANへ送るだけ。
あとは、Ooh!JAPANがその内容を英語に翻訳し、「Japanese Web Shopper`s Guide」に掲載して海外へ
情報を発信します。
日本の商品を探している世界の多くのお客様が、日本の入り口として「Japanese
Web Shopper`s Guide」
を見ています。あなたのサイトを、無限の可能性を秘めた世界へデビューさせましょう!
■英文リンク集「Japanese Web Shopper`s Guide」
http://oohjapan.com/content/stores/index.htm
■無料登録フォーム
https://www.oohjapan.com/store-regist/
|
| 実際にリンク掲載したイメージ |

| ◆Ooh!Japanのサイト上で海外販売サイトを立ち上げませんか? |
あなたのショップや商品の英文ページを作成いたします。
同時に、SEO対策及びOoh!JAPANのカテゴリページにも掲載します。
当たり前のことですが、外国人にとって、WEBの自動翻訳であなたのページを見るより、作られている英語ページをダイレクトに読む方が読みやすく、また正しく情報が伝わります。
また、ご要望により、あなたの商品をより魅力的、効果的に表現するページを作成することもできます。

英文ページのご依頼はメールまたはお電話にてお問合せくださいませ。
メールアドレスsales@oohjapan.com
電話番号 06-6531-2033 (平日AM9:00-PM18:00)
|
さあ、あなたのお持ちの優れた商品を、世界へ向けて発信できるまたとないチャンスです。
迷うよりまず行動!
まずは、Ooh!JAPANの「Japanese Web Shopper`s Guide」から始めてみませんか? |
|